NEWS

Doppio
Doppio2 Wochen her
Words and Musik: Sebel Italian lyrics: Mattia Bella De Iovita, Riccardo Doppio Cello: Niklas Hardt Vocals: Riccardo Doppio, Ilenia Appicciafuoco Esattamente ...
Doppio
Insieme - SEBEL feat. Riccardo Doppio & Ilenia (original: SEBEL-Zusammenstehen)
Words and Musik: Sebel Italian lyrics: Mattia Bella De Iovita, Riccardo Doppio Cello: Niklas Hardt Vocals: Riccardo Doppio, Ilenia Appicciafuoco Esattamente ...
youtube.com
Doppio
Doppio
Doppio2 Wochen her
Doppio
Doppio
Doppio2 Wochen her
Vermutlich reagiert Facebook schlecht über meine ERSTE Messenger aktion, also hier nochmal: Sollte euch der Song gefallen und ihr würdet es auch gerne teilen, dann geht bitte auf Youtube und teilt es von Sebels seite auf eure Facebook Timeline. Ich wollte euch nur darüber informieren. Bis bald Riccardo
------------------------------------------------------------------------------------------------
Penso che Facebook abbia reagito un po strano sul mio informarvi del nuovo pezzo "Insieme", perció a tutti i miei amici: se vi piace il video e vorreste condividerlo, non fatelo da Messenger, entrate su Youtube e condividete sulla vostra pagina. Vi ringrazio, a presto Riccardo
Doppio
Insieme - SEBEL feat. Riccardo Doppio & Ilenia (original: SEBEL-Zusammenstehen)
Words and Musik: Sebel Italian lyrics: Mattia Bella De Iovita, Riccardo Doppio Cello: Niklas Hardt Vocals: Riccardo Doppio, Ilenia Appicciafuoco Esattamente ...
youtube.com
Doppio
Doppio2 Wochen her
Words and Musik: Sebel Italian lyrics: Mattia Bella De Iovita, Riccardo Doppio Cello: Niklas Hardt Vocals: Riccardo Doppio, Ilenia Appicciafuoco Esattamente ...
Doppio
Insieme - SEBEL feat. Riccardo Doppio & Ilenia (original: SEBEL-Zusammenstehen)
Words and Musik: Sebel Italian lyrics: Mattia Bella De Iovita, Riccardo Doppio Cello: Niklas Hardt Vocals: Riccardo Doppio, Ilenia Appicciafuoco Esattamente ...
youtube.com
Doppio
Doppio2 Wochen her
Insieme, zusammenstehendem ❤️❤️❤️❤️
Doppio
Sebel
Insieme - SEBEL feat. Riccardo Doppio & Ilenia (original: SEBEL-Zusammenstehen) Vor genau einer Woche habe ich meine Gedanken zur aktuellen Lage in ein paar Worte verfasst und das Lied "Zusammenstehen" geschrieben. Da ich mich mit meiner kleinen Pianoversion auf eine Art "allein" gefühlt habe, forderte ich Musiker und Sänger dazu auf, sich an diesem Song zu beteiligen. Was seitdem täglich in meinem Studio passiert, ist unglaublich. Ich bekomme so wunderbare Aufnahmen geschickt, dass es mir eine Gänsehaut nach der anderen bereitet. Da dieses Lied und die Aktion dahinter mittlerweile Deutschland verlässt und um die Welt geht, möchte ich eine italienische Version veröffentlichen. Zu sehen und hören sind vier Künstler, die vorher noch nie zusammen Musik gemacht haben, und jeder für sich alleine, in den eigenen vier Wänden, seinen Teil zu dieser wunderbaren Version beigetragen hat. Ist es nicht genau das, was dieser Song aussagt!? Wir müssen nun alle auf unbestimmte Zeit auf Abstand gehen und uns weitestgehend isolieren. Menschen sind keine Einzelgänger und finden deßhalb gerade kreative Lösungen um weiterhin als Gesellschaft „Zusammenzustehen".Das gibt Hoffung und ich glaube das etwas Gutes daraus entstehen kann! So wie dieses Lied: Insieme Esattamente una settimana fa ho concentrato i miei pensieri ,riguardo la drammatica situazione che stiamo vivendo, in poche strofe e ho composto la canzone "insieme". Ho creato questa canzone al pianoforte e ho avuto come una sensazione di "solitudine" . Ecco perche´ ho deciso di coinvolgere altri cantanti e musicisti. Da quel giorno, quello che e´ successo nel mio studio di registrazione e´ stato incredibile. Ho ricevuto registrazioni meravigliose che mi hanno fatto venire ogni volta la pelle d´oca. Voglio che il mio messaggio e la mia canzone lascino la Germania e vedano per il mondo, per questo vi propongo una versione in italiano. Quello che vedete e ascoltate sono quattro artisti che, ognuno nel proprio paese e nella propria citta´, non hanno mai suonato e cantato insieme ma sono comunque riusciti a creare questa straordinaria versione in lingua italiana. Questo e´ esattamente il messaggio della canzone. Dobbiamo, purtroppo, restare per un indeterminato periodo della nostra vita isolati e lontani dagli altri, ma restiamo con anima e cuore ancora insieme. Puo´ venirne fuori solamente qualcosa di positivo. Esattamente come questa canzone: INSIEME. Musik:Sebel Orig.Text:Sebel. Ital. Text: Mattia Bella De Iovita, Riccardo Doppio Cello: Niklas Hardt Video: Moritz Föhr ich könnt es gerne teilen wenn es euch gefällt! SEBEL #zusammenstehen #sebel #insieme #stayathome #covid19 #coronavirus #andratuttobene #riccardoppio
Zur Facebook-Seite

LIVE

Riccardo Doppio

DatumStadtLocationTickets kaufen
26.04.2020GelsenkirchenHans Sachs Haus/Strassenfeuer mit Norbert Labatzki Charity
15.05.2020Essen, NRWAlter Bahnhof KettwigKarten kaufen
16.05.2020DüsseldorfPrivat
30.05.2020DüsseldorfJazz-Rallye
Alle Konzerte

NEWSLETTER

Wir gehen verantwortungsvoll mit deinen Daten um.
Lies unsere Datenschutzerklärung!